As each language is unique, every interpreter behind that language, equally, has a unique story to share. Welcome to The Many Faces of Languages - a forum of thoughtful sharing and discovery.
We are pleased to offer this story selected for September 2021.
Jun Hyun's Story
Hi. My name is Jun Hyun K. and I am originally from Korea (South), I finished my university in Korea (Bachelor degree of Journalism) and then moved to Australia to broaden my life experience and study. As I grew up, I was always fond of different cultures, cuisines, people, and languages.
When I lived in Australia for 15 years, I was working as a flight attendant, which is totally different from what I am doing now but it is sort of a similar field with my current job as an interpreter, which is “helping people”.
It is always a good feeling I get after I help other individuals who are in need with “a language barrier, I can utilise my skills for them to cross the invisible bridge. However I still miss very much the climate in Australia. Frankly, I still don’t know how to deal with this cold winter in Winnipeg, Canada after 8 years!
I love watching all different movies when I am free and practicing yoga and travelling. I have visited so many different countries while I was working but I still have so many places left to visit.
I like my current job very much as an interpreter, especially at this time of pandemic situation, because I can work remotely. My room is my office, which is a very safe place. Hopefully this weird time is over soon, and everyone can go back to their normal life, then we can cherish every moment.
Please be safe.