As each language is unique, every interpreter behind that language, equally, has a unique story to share. Welcome to The Many Faces of Languages - a forum of thoughtful sharing and discovery.

We are pleased to offer this story selected for November 2024.

Diem

Story Introduction

Valeriia’s story is a lesson in resilience and success after relocating to a new country fleeing from war.

Valeriia's story

Image

My name is Valeriia. I was born and raised in Ukraine, where I grew up surrounded by two languages: Ukrainian and Russian. As I matured, I also mastered English.

When the war broke out in the Ukraine, I made the decision to relocate to Canada, where I now work as an interpreter. I've been working in this role for two years now, and I sincerely appreciate the opportunity to work from home 24/7. CanTalk has provided me with an excellent platform for interpretations, and I find that translating into my native language gives me a sense of home.

My role is to facilitate communication by interpreting between Ukrainian, Russian and English, helping individuals understand each other across language barriers. I firmly believe that languages serve as bridges between cultures, and I am grateful to contribute to connecting people through words. I take great satisfaction in aiding individuals who have moved to Canada due to the war, finding fulfillment in providing assistance to those in need.

In conclusion, my journey from Ukraine to Canada has been marked by resilience, adaptation, and a steadfast dedication to bridging linguistic and cultural gaps. Through my work as an interpreter with CanTalk, I am privileged to contribute to fostering empathy, understanding, and unity in an increasingly interconnected world.

Join our Team

Contact Us